Explore chapters and articles related to this topic
Writing a Thesis or a Paper, and Oral Presentation
Published in Abhaya Indrayan, Research Methods for Medical Graduates, 2019
For some, speaking to an audience may top the worst fear. Your body can go into overdrive with release of adrenaline and cortisol, and you notice butterflies in your stomach. They will easily fly away as you begin and provide words to your thoughts. Set the theme early in your presentation so that the audience knows what to expect. Think of what you would like in a presentation if you were in the audience and establish rapport by pretending to be one of them. Try to keep the audience engaged by phrases, small anecdotes, and questions and inviting participation if that is allowed in the format of the organizers.
Step-by-Step Treatment
Published in Melisa Robichaud, Naomi Koerner, Michel J. Dugas, Cognitive Behavioral Treatment for Generalized Anxiety Disorder, 2019
Melisa Robichaud, Naomi Koerner, Michel J. Dugas
In a similar vein, because of the tendency to avoid being in a state of uncertainty, the feeling of “not knowing” is experienced as unpleasant and uncomfortable. Yet for those who do not view uncertainty as threatening, “not knowing” can be experienced as excitement. In this case, butterflies in the stomach can feel like they foreshadow pleasant future events, rather than simply a feeling of discomfort. As clients engage in behavioral experiments that involve experiencing novel situations, the positive elements of the situation can be highlighted, over and above the absence of negative outcomes.
The brain, central nervous system and peripheral nerves
Published in Kevin G Burnand, John Black, Steven A Corbett, William EG Thomas, Norman L Browse, Browse’s Introduction to the Symptoms & Signs of Surgical Disease, 2014
Kevin G Burnand, John Black, Steven A Corbett, William EG Thomas, Norman L Browse
When recording the history of a ‘fit’, ask what the patient experienced, as well as what was observed by family or friends. Ask about the onset of the fit: Were there any warning symptoms?Were there any abnormal tastes or smells?Were there any ‘butterflies’ in the stomach?
Culturally Appropriate Assessment of Depression and Anxiety in Older Torres Strait Islanders: Limitations and Recommendations
Published in Clinical Gerontologist, 2023
Sarah G. Russell, Rachel Quigley, Fintan Thompson, Betty Sagigi, Gavin Miller, Dina LoGiudice, Kate Smith, Edward Strivens, Nancy A. Pachana
The translation of the GAI into various languages has necessitated flexibility. Several of the items on the long form, but not the short form, are idiomatic, e.g. “I feel as though I have butterflies in my stomach.” These items are usually not translated verbatim, but into an equivalent expression in the non-English language, such as “I feel as though I have ants in my chest (Spanish translation) (Pachana & Byrne, 2012). Both item response analyses and have suggested that, despite such idiomatic expression, the individual items are roughly equal in validity (Molde et al., 2020). However, it was unclear how such items would be received among older Torres Strait Islanders. There is no common language used across the Torres Strait, from amongst the several Indigenous languages used in the region, and because English is widely spoken, the decision in the current study was to give the inventory in English.
HYPNOTIC RESPONSIVENESS AND NONHYPNOTIC SUGGESTIBILITY: DISPARATE, SIMILAR, OR THE SAME?
Published in International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, 2020
Anthony F. Tasso, Nicole A. Pérez, Mark Moore, Robert Griffo, Michael R. Nash
The placebo test was introduced as a measure of “physiological sensitivity.” The first assessment consisted of asking participants these five questions: How much energy do you have right now? (1 meaning no energy, 5 meaning a lot of energy)How alert do you feel right now? (1–5)How fast does your heart feel like it’s beating right now (do not allow the person to take their pulse)? (1–5)Do you have butterflies in your stomach right now? (1–5)
Anxiety, depression and treatment adherence among HIV-infected migrants
Published in AIDS Care, 2019
S.K. Been, A. Schadé, N. Bassant, M. Kastelijns, K. Pogány, A. Verbon
A strength of our study was that the HADS was completed by 87% (306/352) in a multicultural, multilingual population. Therefore, it has shown that the use of this screening tool in a difficult to reach and diagnose population is possible based on the use of translated versions of the HADS. However, as the language may not be a large problem in cross cultural study populations, the interpretation of the resulted may be. Maters, Sanderman, Kim, and Coyne (2013) reported that very few validation studies report about challenges in cross-cultural use of the HADS (Maters et al., 2013). Additionally, several interviewers reported participants having difficulties in interpreting some of the questions, e.g., the interpretation of the phrase “butterflies in the stomach”. Therefore, validations studies of translations of the HADS should always take the cultural background of its participants into consideration. Lastly, we found that a large proportion of the participants (78%) completed the HADS in Dutch. This might be explained by the fact that about 30% of the participants originate from former Dutch colonies in the Caribbean and Surinam where Dutch is (one of the) main language(s). In addition, about 90% of the participants have lived in the Netherlands for ≥5 years at the time of inclusion.